إفحص الجديد ضرب من أراش والأشعث! أعجبني ذلك كثيرا!
إذا كنت مثل ذلك ، مجرد التعليق على وظيفة وعلى يوتيوب. وبعد تمرير لمعالجة جميع أصدقائك ، حتى يتمكنوا من الاستماع ومشاهدة ، وفهم هذه موضة!
فقط حصلت على ترجمة وكلمات في الانجليزية للأغنية. (عذرا لحقير 'sكلمات ، لا أفهم ما يقول ، صحيح لي عن طريق إرسال تعليقات من فضلك!
(
ولكن أولا ؛ في شريط الفيديو ونحن نرى بعض أجزاء من السابق ضرب من قبل أراش ؛ ميثاق الحقوق ميثاق الحقوق.
Roozi bood ، asheghe لboodam (= Thers كان في اليوم ، عندما كنت في الحب معك)
الكمار daste لkheili راضي boodam (= كنت سعيدة معك)
Amma لbaad sheytouni kard (= لكم ولكن بعد ذلك لم خطأ)
Nazdike نايا لرجل (= لا يحصلون على وثيقة للي (اذهب بعيدا))
بورو بورو ، delam تورو nemikhad (= اذهب ، اذهب ، وقلبي لا يريد لكم)
Dige nemikham bebinamet (= لا أريد أن أراك بعد الآن)
بورو بورو ، delam jaye dige يمتلك (= اذهب ، اذهب ، قلبي في مكان آخر)
Dige nemikham bebinamet (= لا أريد أن أراك بعد الآن)
[دي جي المحادثات اليابانية :]
السيدات والسادة
الليلة لدينا أراش والأشعث للكم
الذي قطع شوطا طويلا على القيام بمسؤولياتهم وآخر أغنية
ضرب!
[شاجى]
أراش
جنبا إلى جنب مع شاجى
[أراش]
هي ، Donya dige كاري بكالوريوس رجل nadare (= نعم ، إن العالم لا يأبه لي بعد الآن)
Delam البرتغال الكمار darde khoda dobare (= الله! قلبي كامل من الألم مرة أخرى)
سن بري مانو tanham bezari ، dige بابا بارام farghi nadare (= إذا ذهبت وترك لي وحده ، وهو لا يصنع أي فرق بالنسبة له بعد الان)
() جوقة
OhO! ديدي ديدي Donya (= أوه ، هل رأيت ، والعالم؟) يقول إلى "العالم")) * 3
مارو dast andakhti! (= أنت الذي أدلى بمظهر الاحمق)
[شاجى]
Donya! (= العالم ، الحياة)
Lovin 'لي Lovin' هذا هو المكان الذي تنتمون إليه
وإذا كنت بيلوف يغني لي havin 'هذا أغنية
Yo'love الحياة 'woul لكم kinda قوية
أ الحب ملء يو مثل قنبلة
قل لي مشاعر يو kno لا يمكنك اخفاء لهم
لك الحب حتى الحب لي أن أعطي أنها تستمد
أنا فتاة مثل لكم ، yo'r مثير فيبي... مسكتك
ComeOn!
[أراش]
جوقة ()
OhO! ديدي ديدي Donya (= أوه ، هل رأيت ، والعالم؟) يقول إلى "العالم")) * 3
مارو dast andakhti! (= أنت الذي أدلى بمظهر الاحمق)
جوقة ()
هي ، Donya dige كاري بكالوريوس رجل nadare (= نعم ، إن العالم لا يأبه لي بعد الآن)
Delam البرتغال الكمار darde khoda dobare (= الله! قلبي كامل من الألم مرة أخرى)
سن بري مانو tanham bezari ، dige بابا بارام farghi nadare (= إذا ذهبت وترك لي وحده ، وهو لا يصنع أي فرق بالنسبة له بعد الان)
جوقة ()
(* بوست تحديث : Gibni.com الفيديو التي تم تحميلها على الخادم ، حتى يمكن للجميع الاطلاع عليه ، كما العديد من الزوار من ايران ان يوتيوب محظور في ايران وانهم لا يستطيعون مشاهدة vids.)
إذا كنت مثل هذه الوظيفة ثم الرجاء النظر في الاشتراك في بلادي الكامل لتغذية آر إس إس. يمكنك أيضا الاشتراك عن طريق البريد الإلكتروني وظائف جديدة قد أرسلت مباشرة إلى صندوق البريد الوارد.




![[!] Gibni.com حقوق النشر [/!] حقوق النشر 2007-2008 Gibni.com. جميع الحقوق محفوظة. : : اتصل بنا للمزيد من المعلومات. : : Copyrights Gibni.com - All Rights Reserved](http://static2.gibni.com/gibnidotcom/images/footer-logo-white.png)


مارس 23rd ، 2008 في الساعة 11:44
الكمال!!!!!!!!!!!!!!!!!
أبريل 1st ، 2008 في 3:00 صباحا
هذا هو مجرد أغنية رائعة! حبها! الشكر لماكين عن كلمات المتاحة!
أبريل 2nd ، 2008 في الساعة 4:47
unblivable... انها نيس...
يا أراش """""نحب UUUUUUUU" "" "
يونيو 5th ، 2008 في 3:12 صباحا
هل لديكم أية ترجمات أخرى أغنيات على ألبومه الجديد؟
يونيو 5th ، 2008 في الساعة 7:17
سأحاول تقديم بعض الأغاني الأخرى 'كلمات والترجمات المتاحة لكم في وقت قريب.
يونيو 5th ، 2008 في الساعة 10:19
شكرا ، أنا حقا نقدر عليه
يونيو 25th ، 2008 في الساعة 5:57
veryyyyyyyyy جميلة أحب arashhhhhh... ش.
أغسطس 23rd ، 2008 في الساعة 5:22
أنا أحب هذه الأغاني (2) coore
أنا أحب هذا
الحب ش أراش aloot
أكتوبر 14th ، 2008 في الساعة 5:57
يرجى تقدر تقوللي لما هو أن lenguaje؟؟ أنا دون 'ر أي ideea : - ق
تشرين الثاني / نوفمبر 10th ، 2008 في الساعة 7:01
¿Qué idioma دإط
تشرين الثاني / نوفمبر 15th ، 2008 في الساعة 8:40
هذه هي الفارسية....
تشرين الثاني / نوفمبر 16th ، 2008 في 3:27 صباحا
@ موه : شكرا على تعليقك ، لكن لا بد لي أن أقول كلمة الحق لهذه اللغة هي "الفارسية" ، كلمة "الفارسية" وتستخدم هذه اللغة هي الأساس وليس الحق في القول الانجليزية.
تشرين الثاني / نوفمبر 26th ، 2008 في الساعة 7:47
SIK BLUDDDDDD
تشرين الثاني / نوفمبر 27th ، 2008 في الساعة 10:07
ش القادمة هي الأخيرة في الفارسية ترجمة من فضلك